Five Japanese Authors Share Their Favorite Murakami Short Stories
Yoko Ogawa, Masatsugu Ono, and Others Discuss
July 20, 2020
Hiroko Oyamada first garnered attention in the Anglophone world with the story “Spider Lilies” (tr. Juliet Winters Carpenter), published in the 2015 Japan issue of Granta. Of her recently published debut novel The Factory (tr. David Boyd), Kris Kosaka writes in the Japan Times: “Although bound constantly by realistic drudgery, the entire novel submerges into the surreal until its satisfyingly circular end. Like any great work of art, the meaning deepens with each subsequent perusal.” New Directions is following up with her Akutagawa-Prize winning novella The Hole (also translated by David Boyd) this fall.
David Karashima has translated a range of contemporary Japanese authors into English, including Hitomi Kanehara, Hisaki Matsuura, and Shinji Ishii. He coedited the anthology March Was Made of Yarn: Writers Respond to the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown and is coeditor of Pushkin Press’s Contemporary Japanese Novellas series and Stranger Press’s Keshiki series. He is an associate professor of creative writing at Waseda University in Tokyo.