GRAVEL
BY ALICE MUNRO
BIOGRAPHY
At that time we were living beside a gravel pit. Not a large one, hollowed out by monster machinery, just a minor pit that a farmer must have made some money from years before. In fact, the pit was shallow enough to lead you to think that there might have been some other intention for it—foundations for a house, maybe, that never made it any further.
My mother was the one who insisted on calling attention to it. “We live by the old gravel pit out the service-station road,” she’d tell people, and laugh, because she was so happy to have shed everything connected with the house, the street—the husband—with the life she’d had before.
I barely remember that life. That is, I remember some parts of it clearly, but without the links you need to form a proper picture. All that I retain in my head of the house in town is the wallpaper with Teddy bears in my old room. In this new house, which was really a trailer, my sister, Caro, and I had narrow cots, stacked one above the other. When we first moved there, Caro talked to me a lot about our old house, trying to get me to remember this or that. It was when we were in bed that she talked like this, and generally the conversation ended with me failing to remember and her getting cross. Sometimes I thought I did remember, but out of contrariness or fear of getting things wrong I pretended not to.
It was summer when we moved to the trailer. We had our dog with us. Blitzee. “Blitzee loves it here,” my mother said, and it was true. What dog wouldn’t love to exchange a town street, even one with spacious lawns and big houses, for the wide-open countryside? She took to barking at every car that went past, as if she owned the road, and now and then she brought home a squirrel or a groundhog she’d killed. At first Caro was quite upset by this, and Neal would have a talk with her, explaining about a dog’s nature and the chain of life in which some things had to eat other things.
“She gets her dog food,” Caro argued, but Neal said, “Suppose she didn’t? Suppose someday we all disappeared and she had to fend for herself?”
“I’m not going to,” Caro said. “I’m not going to disappear, and I’m always going to look after her.”
“You think so?” Neal said, and our mother stepped in to deflect him. Neal was always ready to get on the subject of the Americans and the atomic bomb, and our mother didn’t think we were ready for that yet. She didn’t know that when he brought it up I thought he was talking about an atomic bun. I knew that there was something wrong with this interpretation, but I wasn’t about to ask questions and get laughed at.
Neal was an actor. In town there was a professional summer theatre, a new thing at the time, which some people were enthusiastic about and others worried about, fearing that it would bring in riffraff. My mother and father had been among those in favor, my mother more actively so, because she had more time. My father was an insurance agent and travelled a lot. My mother had got busy with various fund-raising schemes for the theatre and donated her services as an usher. She was good-looking and young enough to be mistaken for an actress. She’d begun to dress like an actress, too, in shawls and long skirts and dangling necklaces. She’d left her hair wild and stopped wearing makeup. Of course, I had not understood or even particularly noticed these changes at the time. My mother was my mother. But no doubt Caro had. And my father. Though, from all that I know of his nature and his feelings for my mother, I think he may have been proud to see how good she looked in these liberating styles and how well she fit in with the theatre people. When he spoke about this time later on, he said that he had always approved of the arts. I can imagine now how embarrassed my mother would have been, cringing and laughing to cover up her cringing, if he’d made this declaration in front of her theatre friends.
Well, then came a development that could have been foreseen and probably was, but not by my father. I don’t know if it happened to any of the other volunteers. I do know, though I don’t remember it, that my father wept and for a whole day followed my mother around the house, not letting her out of his sight and refusing to believe her. And, instead of telling him anything to make him feel better, she told him something that made him feel worse.
She told him that the baby was Neal’s.
Was she sure?
Absolutely. She had been keeping track.
What happened then?
My father gave up weeping. He had to get back to work. My mother packed up our things and took us to live with Neal in the trailer he had found, out in the country. She said afterward that she had wept, too. But she said also that she had felt alive. Maybe for the first time in her life, truly alive. She felt as if she had been given a chance; she had started her life all over again. She’d walked out on her silver and her china and her decorating scheme and her flower garden and even on the books in her bookcase. She would live now, not read. She’d left her clothes hanging in the closet and her high-heeled shoes in their shoe trees. Her diamond ring and her wedding ring on the dresser. Her silk nightdresses in their drawer. She meant to go around naked at least some of the time in the country, as long as the weather stayed warm.
That didn’t work out, because when she tried it Caro went and hid in her cot and even Neal said he wasn’t crazy about the idea.
What did he think of all this? Neal. His philosophy, as he put it later, was to welcome whatever happened. Everything is a gift. We give and we take.
I am suspicious of people who talk like this, but I can’t say that I have a right to be.
He was not really an actor. He had got into acting, he said, as an experiment. To see what he could find out about himself. In college, before he dropped out, he had performed as part of the chorus in “Oedipus Rex.” He had liked that—the giving yourself over, blending with others. Then one day, on the street in Toronto, he ran into a friend who was on his way to try out for a summer job with a new small-town theatre company. He went along, having nothing better to do, and ended up getting the job, while the other fellow didn’t. He would play Banquo. Sometimes they make Banquo’s ghost visible, sometimes not. This time they wanted a visible version and Neal was the right size. An excellent size. A solid ghost.
He had been thinking of wintering in our town anyway, before my mother sprang her surprise. He had already spotted the trailer. He had enough carpentry experience to pick up work renovating the theatre, which would see him through till spring. That was as far ahead as he liked to think.
Caro didn’t even have to change schools. She was picked up by the school bus at the end of the short lane that ran alongside the gravel pit. She had to make friends with the country children, and perhaps explain some things to the town children who had been her friends the year before, but if she had any difficulty with that I never heard about it.
Blitzee was always waiting by the road for her to come home.
I didn’t go to kindergarten, because my mother didn’t have a car. But I didn’t mind doing without other children. Caro, when she got home, was enough for me. And my mother was often in a playful mood. As soon as it snowed that winter she and I built a snowman and she asked, “Shall we call it Neal?” I said O.K., and we stuck various things on it to make it funny. Then we decided that I would run out of the house when his car came and say, “Here’s Neal, here’s Neal!” but be pointing up at the snowman. Which I did, but Neal got out of the car mad and yelled that he could have run me over.
That was one of the few times that I saw him act like a father.
Those short winter days must have seemed strange to me—in town, the lights came on at dusk. But children get used to changes. Sometimes I wondered about our other house. I didn’t exactly miss it or want to live there again—I just wondered where it had gone.
My mother’s good times with Neal went on into the night. If I woke up and had to go to the bathroom, I’d call for her. She would come happily but not in any hurry, with some piece of cloth or a scarf wrapped around her—also a smell that I associated with candlelight and music. And love.
Something did happen that was not so reassuring, but I didn’t try to make much sense of it at the time. Blitzee, our dog, was not very big, but she didn’t seem small enough to fit under Caro’s coat. I don’t know how Caro managed to do it. Not once but twice. She hid the dog under her coat on the school bus, and then, instead of going straight to school, she took Blitzee back to our old house in town, which was less than a block away. That was where my father found the dog, on the winter porch, which was not locked, when he came home for his solitary lunch. There was great surprise that she had got there, found her way home like a dog in a story. Caro made the biggest fuss, and claimed not to have seen the dog at all that morning. But then she made the mistake of trying it again, maybe a week later, and this time, though nobody on the bus or at school suspected her, our mother did.
I can’t remember if our father brought Blitzee back to us. I can’t imagine him in the trailer or at the door of the trailer or even on the road to it. Maybe Neal went to the house in town and picked her up. Not that that’s any easier to imagine.
If I’ve made it sound as though Caro was unhappy or scheming all the time, that isn’t the truth. As I’ve said, she did try to make me talk about things, at night in bed, but she wasn’t constantly airing grievances. It wasn’t her nature to be sulky. She was far too keen on making a good impression. She liked people to like her; she liked to stir up the air in a room with the promise of something you could even call merriment. She thought more about that than I did.
She was the one who most took after our mother, I think now.
There must have been some probing about what she’d done with the dog. I think I can remember some of it.
“I did it for a trick.”
“Do you want to go and live with your father?”
I believe that was asked, and I believe she said no.
I didn’t ask her anything. What she had done didn’t seem strange to me. That’s probably how it is with younger children—nothing that the strangely powerful older child does seems out of the ordinary.
Our mail was deposited in a tin box on a post, down by the road. My mother and I would walk there every day, unless it was particularly stormy, to see what had been left for us. We did this after I got up from my nap. Sometimes it was the only time we went outside all day. In the morning, we watched children’s television shows—or she read while I watched. (She had not given up reading for very long.) We heated up some canned soup for lunch, then I went down for my nap while she read some more. She was quite big with the baby now and it stirred around in her stomach, so that I could feel it. Its name was going to be Brandy—already was Brandy—whether it was a boy or a girl.
One day when we were going down the lane for the mail, and were in fact not far from the box, my mother stopped and stood quite still.
“Quiet,” she said to me, though I hadn’t said a word or even played the shuffling game with my boots in the snow.
“I was being quiet,” I said.
“Shush. Turn around.”
“But we didn’t get the mail.”
“Never mind. Just walk.”
Then I noticed that Blitzee, who was always with us, just behind or ahead of us, wasn’t there anymore. Another dog was, on the opposite side of the road, a few feet from the mailbox.
My mother phoned the theatre as soon as we got home and let in Blitzee, who was waiting for us. Nobody answered. She phoned the school and asked someone to tell the bus driver to drive Caro up to the door. It turned out that the driver couldn’t do that, because it had snowed since Neal last plowed the lane, but he did watch until she got to the house. There was no wolf to be seen by that time.
Neal was of the opinion that there never had been one. And if there had been, he said, it would have been no danger to us, weak as it was probably from hibernation.
Caro said that wolves did not hibernate. “We learned about them in school.”
Our mother wanted Neal to get a gun.
“You think I’m going to get a gun and go and shoot a goddam poor mother wolf who has probably got a bunch of babies back in the bush and is just trying to protect them, the way you’re trying to protect yours?” he said quietly.
Caro said, “Only two. They only have two at a time.”
“O.K. O.K. I’m talking to your mother.”
“You don’t know that,” my mother said. “You don’t know if it’s got hungry cubs or anything.”
I had never thought she’d talk to him like that.
He said, “Easy. Easy. Let’s just think a bit. Guns are a terrible thing. If I went and got a gun, then what would I be saying? That Vietnam was O.K.? That I might as well have gone to Vietnam?”
“You’re not an American.”
“You’re not going to rile me.”
This is more or less what they said, and it ended up with Neal not having to get a gun. We never saw the wolf again, if it was a wolf. I think my mother stopped going to get the mail, but she may have become too big to be comfortable doing that anyway.
The snow dwindled magically. The trees were still bare of leaves and my mother made Caro wear her coat in the mornings, but she came home after school dragging it behind her.
My mother said that the baby had got to be twins, but the doctor said it wasn’t.
“Great. Great,” Neal said, all in favor of the twins idea. “What do doctors know.”
The gravel pit had filled to its brim with melted snow and rain, so that Caro had to edge around it on her way to catch the school bus. It was a little lake, still and dazzling under the clear sky. Caro asked with not much hope if we could play in it.
Our mother said not to be crazy. “It must be twenty feet deep,” she said.
Neal said, “Maybe ten.”
Caro said, “Right around the edge it wouldn’t be.”
Our mother said yes it was. “It just drops off,” she said. “It’s not like going in at the beach, for fuck’s sake. Just stay away from it.”
She had started saying “fuck” quite a lot, perhaps more than Neal did, and in a more exasperated tone of voice.
“Should we keep the dog away from it, too?” she asked him.
Neal said that that wasn’t a problem. “Dogs can swim.”
A Saturday. Caro watched “The Friendly Giant” with me and made comments that spoiled it. Neal was lying on the couch, which unfolded into his and my mother’s bed. He was smoking his kind of cigarettes, which could not be smoked at work so had to be made the most of on weekends. Caro sometimes bothered him, asking to try one. Once he had let her, but told her not to tell our mother.
I was there, though, so I told.
There was alarm, though not quite a row.
“You know he’d have those kids out of here like a shot,” our mother said. “Never again.”
“Never again,” Neal said agreeably. “So what if he feeds them poison Rice Krispies crap?”
In the beginning, we hadn’t seen our father at all. Then, after Christmas, a plan had been worked out for Saturdays. Our mother always asked afterward if we had had a good time. I always said yes, and meant it, because I thought that if you went to a movie or to look at Lake Huron or ate in a restaurant, that meant that you had had a good time. Caro said yes, too, but in a tone of voice that suggested that it was none of our mother’s business. Then my father went on a winter holiday to Cuba (my mother remarked on this with some surprise and maybe approval) and came back with a lingering sort of flu that caused the visits to lapse. They were supposed to resume in the spring, but so far they hadn’t.
After the television was turned off, Caro and I were sent outside to run around, as our mother said, and get some fresh air. We took the dog with us.
When we got outside, the first thing we did was loosen and let trail the scarves our mother had wrapped around our necks. (The fact was, though we may not have put the two things together, the deeper she got into her pregnancy the more she slipped back into behaving like an ordinary mother, at least when it was a matter of scarves we didn’t need or regular meals. There was not so much championing of wild ways as there had been in the fall.) Caro asked me what I wanted to do, and I said I didn’t know. This was a formality on her part but the honest truth on mine. We let the dog lead us, anyway, and Blitzee’s idea was to go and look at the gravel pit. The wind was whipping the water up into little waves, and very soon we got cold, so we wound our scarves back around our necks.
I don’t know how much time we spent just wandering around the water’s edge, knowing that we couldn’t be seen from the trailer. After a while, I realized that I was being given instructions.
I was to go back to the trailer and tell Neal and our mother something.
That the dog had fallen into the water.
The dog had fallen into the water and Caro was afraid she’d be drowned.
Blitzee. Drownded.
Drowned.
But Blitzee wasn’t in the water.
She could be. And Caro could jump in to save her.
I believe I still put up some argument, along the lines of she hasn’t, you haven’t, it could happen but it hasn’t. I also remembered that Neal had said dogs didn’t drown.
Caro instructed me to do as I was told.
Why?
I may have said that, or I may have just stood there not obeying and trying to work up another argument.
In my mind I can see her picking up Blitzee and tossing her, though Blitzee was trying to hang on to her coat. Then backing up, Caro backing up to take a run at the water. Running, jumping, all of a sudden hurling herself at the water. But I can’t recall the sound of the splashes as they, one after the other, hit the water. Not a little splash or a big one. Perhaps I had turned toward the trailer by then—I must have done so.
When I dream of this, I am always running. And in my dreams I am running not toward the trailer but back toward the gravel pit. I can see Blitzee floundering around and Caro swimming toward her, swimming strongly, on the way to rescue her. I see her light-brown checked coat and her plaid scarf and her proud successful face and reddish hair darkened at the end of its curls by the water. All I have to do is watch and be happy—nothing required of me, after all.
What I really did was make my way up the little incline toward the trailer. And when I got there I sat down. Just as if there had been a porch or a bench, though in fact the trailer had neither of these things. I sat down and waited for the next thing to happen.
I know this because it’s a fact. I don’t know, however, what my plan was or what I was thinking. I was waiting, maybe, for the next act in Caro’s drama. Or in the dog’s.
I don’t know if I sat there for five minutes. More? Less? It wasn’t too cold.
I went to see a professional person about this once and she convinced me—for a time, she convinced me—that I must have tried the door of the trailer and found it locked. Locked because my mother and Neal were having sex and had locked it against interruptions. If I’d banged on the door they would have been angry. The counsellor was satisfied to bring me to this conclusion, and I was satisfied, too. For a while. But I no longer think that was true. I don’t think they would have locked the door, because I know that once they didn’t and Caro walked in and they laughed at the look on her face.
Maybe I remembered that Neal had said that dogs did not drown, which meant that Caro’s rescue of Blitzee would not be necessary. Therefore she herself wouldn’t be able to carry out her game. So many games, with Caro.
Did I think she could swim? At nine, many children can. And in fact it turned out that she’d had one lesson the summer before, but then we had moved to the trailer and she hadn’t taken any more. She may have thought she could manage well enough. And I may indeed have thought that she could do anything she wanted to.
The counsellor did not suggest that I might have been sick of carrying out Caro’s orders, but the thought did occur to me. It doesn’t quite seem right, though. If I’d been older, maybe. At the time, I still expected her to fill my world.
How long did I sit there? Likely not long. And it’s possible that I did knock. After a while. After a minute or two. In any case, my mother did, at some point, open the door, for no reason. A presentiment.
Next thing, I am inside. My mother is yelling at Neal and trying to make him understand something. He is getting to his feet and standing there speaking to her, touching her, with such mildness and gentleness and consolation. But that is not what my mother wants at all and she tears herself away from him and runs out the door. He shakes his head and looks down at his bare feet. His big helpless-looking toes.
I think he says something to me with a singsong sadness in his voice. Strange.
Beyond that I have no details.
My mother didn’t throw herself into the water. She didn’t go into labor from the shock. My brother, Brent, was not born until a week or ten days after the funeral, and he was a full-term infant. Where she was while she waited for the birth to happen I do not know. Perhaps she was kept in the hospital and sedated as much as possible under the circumstances.
I remember the day of the funeral quite well. A very pleasant and comfortable woman I didn’t know—her name was Josie—took me on an expedition. We visited some swings and a sort of doll’s house that was large enough for me to go inside, and we ate a lunch of my favorite treats, but not enough to make me sick. Josie was somebody I got to know very well later on. She was a friend my father had made in Cuba, and after the divorce she became my stepmother, his second wife.
My mother recovered. She had to. There was Brent to look after and, most of the time, me. I believe I stayed with my father and Josie while she got settled in the house that she planned to live in for the rest of her life. I don’t remember being there with Brent until he was big enough to sit up in his high chair.
My mother went back to her old duties at the theatre. At first she may have worked as she had before, as a volunteer usher, but by the time I was in school she had a real job, with pay, and year-round responsibilities. She was the business manager. The theatre survived, through various ups and downs, and is still going now.
Neal didn’t believe in funerals, so he didn’t attend Caro’s. He never saw Brent. He wrote a letter—I found this out much later—saying that since he did not intend to act as a father it would be better for him to bow out at the start. I never mentioned him to Brent, because I thought it would upset my mother. Also because Brent showed so little sign of being like him—like Neal—and seemed, in fact, so much more like my father that I really wondered about what was going on around the time he was conceived. My father has never said anything about this and never would. He treats Brent just as he treats me, but he is the kind of man who would do that anyway.
He and Josie have not had any children of their own, but I don’t think that bothers them. Josie is the only person who ever talks about Caro, and even she doesn’t do it often. She does say that my father doesn’t hold my mother responsible. He has also said that he must have been sort of a stick-in-the-mud when my mother wanted more excitement in her life. He needed a shaking-up, and he got one. There’s no use being sorry about it. Without the shaking-up, he would never have found Josie and the two of them would not have been so happy now.
“Which two?” I might say, just to derail him, and he would staunchly say, “Josie. Josie, of course.”
My mother cannot be made to recall any of those times, and I don’t bother her with them. I know that she has driven down the lane we lived on, and found it quite changed, with the sort of trendy houses you see now, put up on unproductive land. She mentioned this with the slight scorn that such houses evoke in her. I went down the lane myself but did not tell anyone. All the eviscerating that is done in families these days strikes me as a mistake.
Even where the gravel pit was a house now stands, the ground beneath it levelled.
I have a partner, Ruthann, who is younger than I am but, I think, somewhat wiser. Or at least more optimistic about what she calls routing out my demons. I would never have got in touch with Neal if it had not been for her urging. Of course, for a long time I had no way, just as I had no thought, of getting in touch. It was he who finally wrote to me. A brief note of congratulations, he said, after seeing my picture in the Alumni Gazette. What he was doing looking through the Alumni Gazette I have no idea. I had received one of those academic honors that mean something in a restricted circle and little anywhere else.
He was living hardly fifty miles away from where I teach, which also happens to be where I went to college. I wondered if he had been there at that time. So close. Had he become a scholar?
At first I had no intention of replying to the note, but I told Ruthann and she said that I should think about writing back. So the upshot was that I sent him an e-mail, and arrangements were made. I was to meet him in his town, in the unthreatening surroundings of a university cafeteria. I told myself that if he looked unbearable—I did not quite know what I meant by this—I could just walk on through.
He was shorter than he used to be, as adults we remember from childhood usually are. His hair was thin, and trimmed close to his head. He got me a cup of tea. He was drinking tea himself.
What did he do for a living?
He said that he tutored students in preparation for exams. Also, he helped them write their essays. Sometimes, you might say, he wrote those essays. Of course, he charged.
“It’s no way to get to be a millionaire, I can tell you.”
He lived in a dump. Or a semi-respectable dump. He liked it. He looked for clothes at the Sally Ann. That was O.K., too.
“Suits my principles.”
I did not congratulate him on any of this, but, to tell the truth, I doubt that he expected me to.
“Anyway, I don’t think my life style is so interesting. I think you might want to know how it happened.”
I could not figure out how to speak.
“I was stoned,” he said. “And, furthermore, I’m not a swimmer. Not many swimming pools around where I grew up. I’d have drowned, too. Is that what you wanted to know?”
I said that he was not really the one that I was wondering about.
Then he became the third person I’d asked, “What do you think Caro had in mind?”
The counsellor had said that we couldn’t know. “Likely she herself didn’t know what she wanted. Attention? I don’t think she meant to drown herself. Attention to how bad she was feeling?”
Ruthann had said, “To make your mother do what she wanted? Make her smarten up and see that she had to go back to your father?”
Neal said, “It doesn’t matter. Maybe she thought she could paddle better than she could. Maybe she didn’t know how heavy winter clothes can get. Or that there wasn’t anybody in a position to help her.”
He said to me, “Don’t waste your time. You’re not thinking what if you had hurried up and told, are you? Not trying to get in on the guilt?”
I said that I had considered what he was saying, but no.
“The thing is to be happy,” he said. “No matter what. Just try that. You can. It gets to be easier and easier. It’s nothing to do with circumstances. You wouldn’t believe how good it is. Accept everything and then tragedy disappears. Or tragedy lightens, anyway, and you’re just there, going along easy in the world.”
Now, goodbye.
I see what he meant. It really is the right thing to do. But, in my mind, Caro keeps running at the water and throwing herself, as if in triumph, and I’m still caught, waiting for her to explain to me, waiting for the splash. ♦
No comments:
Post a Comment